بائیں سے دائیں‌ لکھی جانے والی زبانوں‌ میں‌ قرآنِ مجید کا ترجمہ کس طرح لکھا جائے؟

سوال نمبر:3749
جناب مفتی صاحب السلام علیکم! کیرالا زبان میں لکھتے ہوئے عربی اور اردو کے برعکس بائیں سے دائیں طرف لکھا جاتا ہے۔ کیرالا زبان میں قرآن مجید کا ترجمہ لکھنے کا طریقہ کیا ہونا چاہیے؟

  • سائل: محمد منیرالدین قریشی قادریمقام: کویت
  • تاریخ اشاعت: 11 نومبر 2015ء

زمرہ: متفرق مسائل

جواب:

قرآن مجید اور احادیثِ بنویہ کا ترجمہ کرنے کا کوئی مخصوص طریقہ مختص نہیں ہے، زبان کے رسم الخط کی مناسبت سے لکھ سکتے ہیں۔ ہماری دانست میں بائیں سے دائیں لکھی جانے والی زبانوں میں قرآنِ مجید کا ترجمہ لکھنے کا بہترین انداز یہ ہے کہ ہر آیتِ مبارکہ کے سامنے اس کا ترجمہ لکھا جائے اور آیات کی طرح ان کے ترجمہ کے ساتھ بھی نمبرز لگائے جائیں تاکہ قاری کو پڑھنے میں آسانی ہو۔

واللہ و رسولہ اعلم بالصواب۔

مفتی: عبدالقیوم ہزاروی

اہم سوالات
  • بٹ کوئن کی ٹریڈنگ کا کیا حکم ہے؟
  • قطع تعلقی کرنے والے رشتے داروں سے صلہ رحمی کا کیا حکم ہے؟
  • مزارات پر پھول چڑھانے اور چراغاں کرنے کا کیا حکم ہے؟